Kürt Tarihi Dergisinin 5.Sayısı çıktı

11 Mart 2013 Pazartesi 00:02

Çıktığından beri dikkat çekici araştırmalara imza atan Kürt tarihi dergisi, 5. sayısında "Bilinen en eski Kürt Alfabesi" dosyasıyla piyasaya çıktı.

Kürt Tarihi Dergisinin 5.Sayısı çıktı
 "Bilinen en eski Kürt Alfabesi"

Bundan yirmi yıl önce, Şam’da bir ortaöğretim okulunda yedinci sınıf “Abbasiler Tarihi” dersinde şöyle bir ifade geçiyordu: “Abbasi Devleti, Persler, Türkler ve Kürtler gibi birçok halktan oluşmaktaydı.” Öğrencilerden biri yaşlı öğretmenimize “Kürtler kimlerdir?” şeklinde bir soru yöneltti. Öğretmen şu cevabı verdi: “Onlar, Araplara komşu Müslüman halklardan biridir.” Peş peşe sorulan sorulardan biri de şöyleydi: “Kürtlerin yazı yazabilecekleri bir alfabeleri var mı?” Öğretmenin cevabı, “Kürt dili konuşulan sözlü bir dildir ve günümüze kadar yazılmamıştır! Ancak Kürt milliyetçileri ona bir alfabe bulma çabasındadırlar” şeklindeydi. Daha sonra bir açıklama beklercesine bana yöneldi. Çünkü ben bazen mütevazi bilgim çerçevesinde Kürtler hakkında onunla tartışmalara girerdim. Ona dedim ki “Kürtler önceleri Arap harfleriyle yazıyordular ve günümüzde ise Latin alfabesini kullanıyorlar.” 
Eve döndüğümde, Kürt alfabesi hakkında, din alimi ve pek büyük bir kütüphanesi olan babama sordum. Dedi ki: “Kürtlerin özgün bir alfabeleri vardı. Müslümanlaşan pek çok halk gibi onlar da Arap alfabesi lehinde kendi alfabelerinden vazgeçtiler.” Okulda öğretmenime bu muhteşem buluştan söz ettim. Ancak alaylı bir tebessüm ile enseme bir tokat atıp dedi ki: “Bana kaynağını getirmeyene kadar bu dediklerin uydurma-iftira hükmünde kalacaktır!”
Kürtlerden söz eden tüm kaynaklarda araştırma yapmaya başladım ve imdadıma Kawa Yayınlarından çıkan Mela E. Kurdî’ nin Kürdistan ve’l-Ekrad kitabı ulaştı. Ancak kitapta kaynak belirtilerek babamın söylediklerine ilave edilecek bir bilgi yoktu. “İslam’dan önce Kürtlerin bir alfabesi vardı ve Arap alfabesi lehinde ondan vazgeçtiler.” Doğruluğunu ispatlamak için araştırmalarımı sürdürdüm. Bundan birkaç yıl önce o kaynağa ulaştım ve bugün onu yayınlıyorum...


DEVAMI KÜRT TARİHİ DERGİSİNİN 5. SAYISINDA


***

BU SAYIDA

Bir Kürt Prensin Almanca Romanı
Abdullah İNCEKAN

DOSYA:

KÜRTLERİN KULLANDIĞI ALFABELER

Bilinen En Eski Kürt Alfabesi

Muhammed Ronî El-Meranî / Arapça’ dan Çeviri: Haşim ÖZDAŞ

İlk Kürtçe Gramer Kitabı ve İtalyanca Kürtçe Sözlük

Yılmaz BAĞLAR

Kürtlerin İslam Öncesi Alfabe Serüveni

Kadri YILDIRIM

Xelîl Xeyalî ve Elîfbayê Kurmancî

Bahadîn HAWAR - Suat KAYMAK

ŞERİF DERİNCE İLE SÖYLEŞİ

Medrese’den Diasporaya Yazılı Kürtçe

Söyleşi: Mesut YEĞEN

---

Şeyh Mustafa Safvet Efendi

Sever IŞIK

1915 Sonrası Kürt Mülteci Göçü

Sinan HAKAN

Gıdıkzadeler ve Milisliğin Kısa Bir Anatomisi

Sedat ULUGANA

XIX. YÜZYILDA Türkçe-Kürtçe Bir İlmihâl

Mesûd SERFIRAZ

Kürtler Feodalizmi Yaşadılar mı?

Ruşen ARSLAN
                                                                                   
  http://www.kurttarihi.org/

Yorum Gönder